Category Archives: cucina inglese

J is for … Union Jack e un grazie a tutti i compagni di viaggio!

  Sono senza parole … infatti comincio a dare i numeri 😉 : 20 blog contributori 90 ricette 114 commenti al post (totally unheard of!) …. Questo viaggio nella mia Inghilterra, condiviso con così tanti amici, è stata un’esperienza strepitosa.

J is for … Union Jack e un grazie a tutti i compagni di viaggio!

  Sono senza parole … infatti comincio a dare i numeri 😉 : 20 blog contributori 90 ricette 114 commenti al post (totally unheard of!) …. Questo viaggio nella mia Inghilterra, condiviso con così tanti amici, è stata un’esperienza strepitosa.

J is for Jacket Potatoes … e vi porto con me in UK.

Quanto tempo è passato dal mio ultimo post? Non voglio neanche pensarci! La vita negli ultimi mesi mi ha portata un po’ ovunque tra impegni vecchie nuovi. Ma questo appuntamento non potevo e non volevo saltarlo: è il mio turno

J is for Jacket Potatoes … e vi porto con me in UK.

Quanto tempo è passato dal mio ultimo post? Non voglio neanche pensarci! La vita negli ultimi mesi mi ha portata un po’ ovunque tra impegni vecchie nuovi. Ma questo appuntamento non potevo e non volevo saltarlo: è il mio turno

Bubble and Squeak – la cucina del riciclo – versione non-ortodossa

(English version below)   Tradizione con la T maiuscola, questo è il Bubble and Squeak. Piatto povero per eccellenza perché nella sua versione originale altro non è che un metodo provato e sperimentato per portare in tavola gli avanzi del

Bubble and Squeak – la cucina del riciclo – versione non-ortodossa

(English version below)   Tradizione con la T maiuscola, questo è il Bubble and Squeak. Piatto povero per eccellenza perché nella sua versione originale altro non è che un metodo provato e sperimentato per portare in tavola gli avanzi del

Cheesecake al cioccolato e arance rosse (#1)

(English version below) Per il mio standard personale recentemente ho preparato molti più dolci del solito e, non avendo avuto il tempo di postarli prima, ora mi ritrovo con un discreto back log. Oggi me ne sono ricordata e andando

Cheesecake al cioccolato e arance rosse (#1)

(English version below) Per il mio standard personale recentemente ho preparato molti più dolci del solito e, non avendo avuto il tempo di postarli prima, ora mi ritrovo con un discreto back log. Oggi me ne sono ricordata e andando

Filetto di maiale alle prugne

(English version below) Sunday lunch in casa Carracher: oggi l’usuale partita Italia-Inghilterra si è giocata con le due formazioni in relativa parità numerica, con un 3 contro 3 seppur leggermente sfalsato dalla solita confusa affiliazione della sottoscritta. A far pendere

Filetto di maiale alle prugne

(English version below) Sunday lunch in casa Carracher: oggi l’usuale partita Italia-Inghilterra si è giocata con le due formazioni in relativa parità numerica, con un 3 contro 3 seppur leggermente sfalsato dalla solita confusa affiliazione della sottoscritta. A far pendere

Il natale dell’Inglese all’estero

English version HERE Quella che segue è la traduzione (che fatica auto-tradursi!!!) dell’articolo che ho scritto e pubblicato sul numero di novembre dell’ e-zine My 365. La ripubblico qui in Italiano in risposta alla richiesta di numerose amiche evidentemente troppo pigre per

Il natale dell’Inglese all’estero

English version HERE Quella che segue è la traduzione (che fatica auto-tradursi!!!) dell’articolo che ho scritto e pubblicato sul numero di novembre dell’ e-zine My 365. La ripubblico qui in Italiano in risposta alla richiesta di numerose amiche evidentemente troppo pigre per

Digestive biscuits, homemade is better.

English version below Tutto è dovuto ad un caro amico che mi ha chiesto la settimana scorsa una ricetta per dei biscotti da colazione non ‘eccessivamente burrosi’. Beh, la scelta non è stata difficile, ho optato per quelli che sono

Digestive biscuits, homemade is better.

English version below Tutto è dovuto ad un caro amico che mi ha chiesto la settimana scorsa una ricetta per dei biscotti da colazione non ‘eccessivamente burrosi’. Beh, la scelta non è stata difficile, ho optato per quelli che sono

for marmite lovers: Hovis granary bread

     Diciamo che questo è un post scritto per dovere di cronaca. Diretto naturalmente a tutti ma soprattutto a che tra voi ha letto questo post QUI, dove raccontavo dei miei (inutili, sigh!) tentativi di replicare una famosa farina inglese,

for marmite lovers: Hovis granary bread

     Diciamo che questo è un post scritto per dovere di cronaca. Diretto naturalmente a tutti ma soprattutto a che tra voi ha letto questo post QUI, dove raccontavo dei miei (inutili, sigh!) tentativi di replicare una famosa farina inglese,

Agnello arrosto ‘English style’

    A voi non è mai successo di avere ospiti a cena e che durante la conversazione a tavola, magari post-prandiale, escano affermazioni tipo ‘ah, io mangio di tutto ma solo non darmi la tal cosa!’, al che voi –

Agnello arrosto ‘English style’

    A voi non è mai successo di avere ospiti a cena e che durante la conversazione a tavola, magari post-prandiale, escano affermazioni tipo ‘ah, io mangio di tutto ma solo non darmi la tal cosa!’, al che voi –

fish pie delux

I cibi e i prodotti tipici dei paesi che si affacciano sui mari del nord Europa sono il soggetto di questo acquarello realizzato da Roberto Bixio per Costa Crociere.   Ho voluto partecipare al gioco proposto da Antonella di ‘Il luppolo

fish pie delux

I cibi e i prodotti tipici dei paesi che si affacciano sui mari del nord Europa sono il soggetto di questo acquarello realizzato da Roberto Bixio per Costa Crociere.   Ho voluto partecipare al gioco proposto da Antonella di ‘Il luppolo